A Swiss Reader’s Tale of Knepfle

Published by Wednesday, April 2, 2014 Permalink 0

A Swiss Reader’s Tale of Knepfle

by Dee Rintoul

I grew up with “cheater” knepfle. I learned from my Oma, who had a Southern German background, but was Romanian-born. She made all kinds of noodles and pasta dishes — spatzle, real egg noodles that were dried and stored, but for everyday use. Knepfle were child’s play. In our own home, we made them for lunch and threw them into Lipton chicken noodle soup (which was not something we’d ever find in Oma’s kitchen!). God. That woman could cook…

Knepfles, Alsacian and Swiss pasta, photo by http://www.tribugourmande.com/recette_76618_knepfle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anyway. The way we did it was to beat an egg or two (depending on how greedy we felt at the time), add a pinch of salt and some dried parsley if we thought of it or wanted to impress schoolmates, then beat in all-purpose flour until it was so stiff it wouldn’t take any more and/or became too difficult to stir. Then we’d drop pieces in a pot of boiling water with a fork and a teaspoon, dipping both implements into the simmering soup in between to help the stiff dough drop. Once they were all in, we put the lid on, turned down the heat, and kept it covered for a few minutes.

When we finally lifted  the lid, we found gorgeous, fluffy-looking, but very chewy little dumplings, all floating together on top of the soup. We loved these so much that as kids we used to scorn dumplings as being “too soft”. To our minds, dumplings, or anything that remotely resembled knepfle, ought to be quite al dente.

I still make these for chicken soup (and I try not to rely on Lipton but make my own as often as possible!).

Never miss a post
Name: 
Your email address:*
Please enter all required fields
Correct invalid entries

The Many Names for Tamales

Published by Friday, February 28, 2014 Permalink 0

 

The Many Names for Tamales

by Lenny Karpman

Now that Christmas and the New Year have passed, my neighbors here in Costa Rica are putting away lights, ornaments, Styrofoam snowmen, straw reindeer and faux pine trees. For the family Sunday mid-day meal many are dining on tamales.

 

MasaHarine

 

 

Tamales are stuffed cakes of corn dough, masa harina, wrapped and steamed. In Costa Rica, they are an art form as well as a common food. Tamale making is a seasonal family affair. Multiple generations of family cooks assemble pork or chicken, vegetables – mostly carrots and peas, and herb fillings artistically in rectangular packets of freshly made cornmeal, wrap them in folded plantain leaves and tie them decoratively with reeds or twine. They are traditionally given to neighbors at Christmas. It is an economical and egalitarian way for friends to exchange similar thoughtful gifts without the adversarial “can you top this” attitude that pervades gift giving in some other cultures.

Homemade tamales

 

 

 

 

 

 

 

 

In Colombia and Venezuela, they are called hallacas and may contain raisins or olive pieces. In Mexico, they are wrapped in dry corn- husks. Cuban tamales are fluffier and spicy. When the same ingredients are layered and baked without a wrapper, the result is tamale pie. Tex-Mex tamale pie usually is laced with red and green chili peppers.

Hallaca Leaves Drying (CC)

Hallaca leaves drying to make Venezuelan version of tamales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tico (Costa Rican) tamales freeze well. They are most often tied together in groups of four. Tamales are steamed or simmered before eating, but they can go from freezer to table via the microwave in about two minutes and rekindle holiday warm fuzzy feelings and a delicious sense of community. Buen provecho and a happy and healthy 2014.

 

Never miss a post
Name: 
Your email address:*
Please enter all required fields
Correct invalid entries

Saffron Culture: A Pictorial Cycle on Santorini, Part II

Published by Thursday, January 23, 2014 Permalink 1

Saffron Culture: A Pictorial Cycle on Santorini, Part II

Mistress of the Animals – Did She Make Powerful Medicine with Saffron?

by Elatia Harris

Mistress of the Animals from Xeste 3 on Thera

Mistress of the Animals from Xeste 3 on Thera.

Part Two in a series of articles on aspects of saffron. Photos of wall paintings from the excavated areas of Thera (also called Santorini), are taken from a magnificent site that has expired off the Internet, www.therafoundation.org. Other photos credited where possible. Part One examines the origins of saffron culture in Western Asia, with an overview of the saffron-dominated fresco cycle on Santorini, dating to the 17th century B.C.E. The present article looks at saffron in cultic rituals.

Mistress of the Animals

It is hard not to look at the goddess on the saffron cushion. Though her state of preservation is less than optimal, she is the focal point of the cycle.  In 1996, the archaeologist Paul Rehak undertook a gendered reading of the Xeste 3 fresco cycle – one that pointed up many subtleties in both the organization of society on Thera and the medicinal use of saffron, by and for women. In his monograph, “Myth, Medicine and Matriarchy: Reconstructing a Female Homosocial Environment in the Thera Frescoes,” he raises as well the issue whether the Xeste 3 frescoes were painted by women, for women – a possibility worth considering.

Necklaces with a duck and a dragonfly motif hang in an arc from the throat of the main image. Her blue and white costume is richly embroidered with a saffron crocus motif, the easily recognizable silhouette of the wild-growing C. cartwrightianus that is everywhere represented in Xeste 3 – clinging to rocks, garlanding its gatherers, piled into baskets, and patterning the creamy white field on which all the images are painted.

To us, perhaps the most compelling aspect of the goddess is not her regalia, but her expression.

akrotiri1

Drawing from Nanno Marinatos -- Wall of Xeste 3, with Mistress of the Animals

Drawing from Nanno Marinatos — Wall of Xeste 3, with Mistress of the Animals.

Head turned in profile, her eye is starry with interest, her lips parted as if in speech with the blue monkey to her right offering a handful of saffron. A gryphon flanks her left, present only in paw and wing. She may command girls to gather saffron and bring her tribute, but her companions are animals, on the same platform as herself. We do not know her name on Thera, but she is known to us anyhow. This is the Mistress of the Animals — potnia theron — one of the oldest goddesses of ancient times. And this is not her first or last iteration. As we enter historical times, she often takes the form of Aphrodite.

minetelbeidagoddess

 

Elatia Harris is a writer and consulting editor in Cambridge, Mass. She is most often at work on books and articles about food, wine and travel. Contact her at elatiaharrisATgmailDOTcom or via text at 617-599-7159.

Never miss a post
Name: 
Your email address:*
Please enter all required fields
Correct invalid entries

Swiss Food: How to Make Raisinée

Published by Thursday, January 16, 2014 Permalink 0

Swiss Food: Raisinée: The History and the Recipe

by Jonell Galloway

The French Vaudois word raisinée refers to a syrup made of the must of apples and pears. It was originally cooked in grape juice, thus the name — raisin means grape in French. Often called vin cuit, or “cooked wine”, it is in the form of a dark brown, viscous liquid. In still other parts of Switzerland, another concoction similar in consistency to jam and using the same ingredients is called cougnarde and probably dates back to at least the Middle Ages. Raisinée was used as a sweetener in many regions in Europe, and the tradition has lingered in Switzerland, especially in the cantons of Vaud, Fribourg and Neuchâtel. Today, it is mainly used for cakes and pies, and is not fermented, so it not technically a wine.

History

In the 17th century, raisinée meant a thick fruit jam, generally made of apples and pears, and slow-cooked in concentrated grape juice. According to the Encyclopédie d’Yverdon, published in the 1770s, raisinée was made from the must of very ripe green grapes cooked until reduced by two thirds, then kept in barrels. Drinking it was said to give energy to people of a frail nature.

Raisinée is no longer drunk as a cooked or fortified wine, although in the 18th century one finds recipes for fruit must syrup made from apples and pears (dropping the use of grape juice) and used to replace sugar. Like today, the apple and pear juice was cooked until thick, until a drop on a plate didn’t run anymore. During periods of scarcity and hardship — for example, during and after World War II when sugar was low or not available — it was and still is used as a sweetener.

Cantons like Fribourg and the Vaud have kept up the tradition more than elsewhere, partially because they have a history of orchards. Recipes had been maintained and they were brought back to life in the 1980s.

Traditions similar to this were to be found in Mesopotamia and Ancient Rome.

Recipe

Use apples and pears not suitable for eating. The fruit shouldn’t be overly ripe. You should be able to crush it and press it, but it mustn’t turn into a purée. The juice is filtered to get rid of hard bits. It is then decanted overnight (no more).

Unlike industrial fruit concentrates, the juice is not clarified. It is simply brought to a boil in a large copper kettle over a wood fire. Try to use up any bits of wood not suitable for a regular fire. A coil-type steam burner can be used to prevent risk of overheating, especially when making large quantities.

 

Never miss a post
Name: 
Your email address:*
Please enter all required fields
Correct invalid entries

Sauce for Thought: A Brief History of Spices that Serve as Natural Food Coloring

Published by Saturday, January 11, 2014 Permalink 0

Sauce for Thought: A Brief History of Spices that Serve as Natural Food Coloring

Spice Rack

The catnip ice cream was a pale green, like one of those hundreds of mysterious white paint chips at the hardware store. You are drawn to a white paint chip that appears to be somewhat greener than the other white paint chips. Squinting under the fluorescent lights, you take the paint chip outside to see if the color is different under natural light but there it is again, that lurking feeling that this white chip is really sort of green. That is the subtle coloration of catnip ice cream as well. It is, well, not quite like plain vanilla.

The waiter had notified us, in his endless confusion of specials, that the ice cream flavor of the day was “calamint” and so we ordered a couple of servings to share. The company round the table became animated as each person in turn tasted the ice cream and recognized the flavor of the rangy herb growing wild by the back gate, a favorite of cats worldwide. The flavoring of the novelty ice cream described as “calamint” was actually catnip — and we all had a good laugh, at least until the bill came. In retrospect, the laughter and the memory, and the bonding experience for all of us at the table, merited a high price. Would I order “calamint” ice cream again? Probably not.  Will I repeat the same story over and over again to the annoyance of my family? Absolutely! We ate Catnip Ice Cream at a fancy restaurant and paid for the privilege – can you believe it? Catnip is fuzzier than the other “food-grade” mints like its invasive cousins peppermint or spearmint. It grows taller in an out-of-control way, has a fleshier stem and a lighter colored leaf. The saw-edge of the leaves and the furriness make the leaves look more like nettles than like true mint. That should be a clue that this leaf does not belong in ice cream.

mints and catnip by Alice Deluca

Garden mint, Thai mint, Catnip

There are other odd-tasting food ingredients that are used very specifically for certain culinary purposes. For example, there are a host of ingredients used mostly for coloring such as cochineal (made from scale insects that live on cactuses), annatto (a seed), turmeric (a root), and saffron (from a flower). In small quantities these items brighten foods and make the visual presentation more interesting. However, if a super-sized portion of any of these ingredients is added to food, especially to bland foods (like desserts), the result may be unpleasant and unexpected. “Natural” as these colorings ma be, they can taste weird when they are in the wrong place. Starbucks has been in the news recently for using cochineal coloring in its drinks. Bugs in your drink? Maybe that’s not what vegans want to hear, but bugs have been coloring human food for thousands of years. Ada Boni, in Regional Italian Cooking, notes a recipe for a sort of bread that is flavored and colored with an ancient Italian liqueur called Alkermes (or Alchermes), dyed with a weird insect, not a beetle but a scale insect. To make this bread, the dough is mixed until the color from the liqueur is evenly distributed – a thorough saturation of bug DNA in your bread. Search today’s interweb and you will find people looking for “food grade cochineal” with which to fabricate their own Alkermes  for use in Zuppa Inglese, as they find the liqueur difficult to obtain in the United States for some reason. Cochineal and the other great red bug juice from Kermes have been used to color drinks since Biblical times, according to the entry for “Kermes” in the Encyclopedia Americana (copyright 1962). “Kermes refers to the red gall-like bodies of female scale insects (coccids). Kermes ilicis of the order Hemiptera, source of a red dye known as grain, granum tinctorium, and alkermes, since the time of Moses. The adult females have no legs, but a hard epidermis, are spherical in shape and bright red. They live on twigs of the Kermes oak, Quercus coccifera, a sturdy evergreen shrub or tree, 12 to 20 feet high, found in southern Europe, Asia Minor, and North Africa, and resemble cynipid oak galls. The dye derived from Kermes iliciswas superseded by the more brilliant cochineal after the latter was discovered in Mexico by the Spanish in 1518.”So first there was Kermes, and then Cochineal became a colorant of European cooking in the 16th century. The elixirs that were made from these marvelous insects were considered both lovely and medicinal. They were “natural” and at that time they were ‘organic” too. What could be more natural than products made from a pulverized creature living parasitically on an oak tree or cactus? And how much more attractive for the sick to contemplate a draught of spicy, vivid red liqueur than a small, sterile, modern pill. Perhaps the liqueurs did not solve any of the biological problems of illness, but they must have been somewhat comforting. Wouldn’t it be wonderful if today’s medicines were more like the magical drinks that Alice in Wonderland finds when she is down the rabbit hole? Which would you rather have: a tiny pill that holds no flavor magic and sporting an irrelevant and meaningless name, or a medicine that tastes like “a sort of mixed flavor of cherry-tart, custard, pineapple, roast turkey, toffy, and hot buttered toast” in a bottle with “a paper label with the words ‘Drink Me’ beautifully printed on it in large letters. [ii]” So how does a food conglomerate win, when bugs are off the menu? Colorants like the old cancerous villain “red dye No. 4” or the modern red dye #40 (apparently made from coal) are eyed with deep suspicion by folks interested in natural foods, but chemical dyes solved the historic problem of “fixing” red dyes so that the color remains true over time. Red dyes from beets, red onion skins etc. are notorious for fading and turning brown as they age. Ask a knowledgeable quilt-maker about “turkey red” and they will tell you about the historic challenge of procuring permanent red fabric dyes. Purchase a bottle of Pomegranate liqueur, keep it on the shelf for a few years and you will notice that the red color fades to browner hues. There are a few “natural” and plant-based options for coloring food in the orange-red range. Annatto is made from Achiote seeds  and is a key ingredient in certain Latin food flavoring mixes. The seed can be purchased for only a few pennies per teaspoon. Annatto is the seed of an evergreen plant (a plant that does not shed its leaves seasonally.) Added to hot oil, the seeds leave behind their bright color and very little flavor. The oil keeps for quite a while in the refrigerator and can be used for soups, stews, sautés etc. It is only necessary to fry the seeds a very short while – so that they release their color but do not burn. The seeds themselves are thrown away. In its dry form, the surface of the achiote seed, where the red coloring resides, has almost no taste.

Annatto or Achiote Seeds by Alice DeLuca

Achiote Seeds in a Japanese mortar

The turmeric root (curcuma longa) is a beautiful little root about the size of a finger, and, when in its root form, its inside is the gorgeous color of a deeply orange carrot. Frozen turmeric root is available in Asian grocery stores and lately it is appearing fresh in national chains that focus on healthy and organic food. When dried and pulverized, turmeric has the same hue as a Thai mussuman curry or any of the commercial curry powders. It is a component of French’s mustard and it stains everything it touches, including food-grade plastic and expensive items of clothing. If you indulge in a food coloring taste test, which of course is necessary at some point in your life, the turmeric will color your tongue strangely. Be prepared to offer explanations every time you open your mouth. It will dye your fingernails an unattractive yellow color too. Would turmeric be appropriate for coloring custard or cupcake icing? Probably not, because of its earthy bitterness and strong, stinkbug aroma.

Fresh Turmeric and Powder by Alice DeLuca

Turmeric Root and Turmeric Powder

The Color of Turmeric - Alice DeLuca

Fresh turmeric juice and dried turmeric powder

Saffron is in a class by itself. The gold standard of this type of coloring, saffron made from the stigma of a pretty little purple crocus is the flavoring and coloring agent of the culinary “1 percent” because it is so very, very expensive. It makes an excellent gift since it takes up almost no space, is easy to put away, and does not need to be dusted. Saffron has been precious since ancient times; it is mentioned in the Song of Solomon and was cultivated in England in the 15th century[i]. These days, it is possible to purchase saffron crocuses for the home garden so anyone with a small plot of land could theoretically experiment with growing and harvesting saffron at home. Those who play with flowers know that the inside of a flower has interesting properties and will sometimes stain your hands or clothes. You may be tempted to ditch your career and go in to the saffron farming business. What could be simpler than plucking the stigma from crocuses and hoarding them in your cupboard? Here’s the problem — a single ounce of saffron requires 4,000 stigma, and at 3 stigma per flower the whole front lawn would have to be completely sown with crocuses to yield a crop. Each day, you rise before dawn to pick a few tiny pieces from the blooms of that day, to dry and store. Perhaps this career path is not practical and it is best to “keep the day job.”

Asafran - saffron - Alice DeLuca

Saffron threads next to their bottle

Saffron has a flavor that lends itself to both sweet and savory dishes.  You can smell the powerful aroma of saffron right through the cork. It is prized especially for coloring rice dishes and is superb as an addition to mango ice cream, rendering the ice cream a deeper orange color and adding an odd, woodsy flavor.  Although mango ice cream is good without saffron, mango-saffron ice cream is also excellent, and once you try it you will notice the saffron edge to the flavor and miss the saffron when it is absent. To make a mango-saffron ice cream that is somewhat less sweet than commercial ice creams,  combine,  puree and chill the ingredients in this recipe, then freeze the mixture in an ice cream maker. Mangoes are highly fibrous, with an almost hairy texture, so be sure to puree thoroughly. Any type of mangoes can be used, but they should be perfectly ripe or the flavor will have a sour edge. Notes: this easy formula does not require pre-cooking, and the sugar can be reduced by one tablespoon. I could write an entirely different article addressing the whole color spectrum of natural colorings – a their own Alkermes of ice cream colors is available, and perhaps some enterprising dessert chef will offer a color wheel sampling or crayon-shaped servings of ice cream in the near future. Yellow – mango, saffron, French vanilla with egg yolk, lemon, corn, passion fruit (lilikoi) Orange – apricot, peach, carrot cake, pumpkin pie Red – Pink – hibiscus, raspberry, cherry, strawberry (add cardamom or cayenne pepper), guava Blue-Purple –blackberry, plum, currant, wild blueberry (for a stunning blueberry ice cream see Nick Maglieri’s Perfect Light Desserts) Green –avocado, ground pistachio, pandanus leaf, mint White – vanilla, ginger, honey, banana, coconut Brown – chocolate, caramel, cinnamon, coffee, dulce de leche, maple, nuts Regarding catnip: the pale green leaves of catnip are perfect for your cat’s salad bowl but not for the dessert tray.


[i] Ingersol, Helen. “Saffron.” Encyclopedia Americana. Vol. 24. New York, NY: Americana Corporation, 1962. 104-05. Print. [ii] Carroll, Lewis (1865). Alice in Wonderland.
Never miss a post
Name: 
Your email address:*
Please enter all required fields
Correct invalid entries

Saffron Culture: A Pictorial Cycle on Santorini, Part I

Published by Wednesday, September 25, 2013 Permalink 0

by Elatia Harris

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The Saffron Gatherer — one of many girls climbing hills to gather saffron, in Xeste 3, ca. 1750 B.C.E., a large public building in Akrotiri, on Thera (or Santorini). Restoration by painter Thomas Baker.

Part One in a series of articles on aspects of saffron. Photos under the title and below, of wall paintings from the excavated areas of Thera (also called Santorini), are taken from a magnificent site that has expired off the Internet, www.therafoundation.org.

How Far Back Does Saffron Use Go?

images

50,000 years ago in Western Asia, wild-gathered saffron was rubbed onto sacred stones on hilltop shrines. The sun picked them out, and they shone. Millennia later, saffron gave color, radiant in torchlight, to cave paintings in Iraq. Only relatively recently has the saffron crocus been cultivated, the spice valued as a flavoring for food. Before that, it was a ritual substance, a powerful medicine to relieve melancholy and other ills, and a dye for the clothing of high-born women. The association of saffron with female sexuality is long and intimate, referenced in the Song of Songs, in Homer and in Ovid.

The First Pictorial Record of Saffron and Saffron Culture

Where did the wild saffron crocus first appear? There are competing theories, but it’s down to Central Asia and Greece. Where was it first cultivated? In Greece. Saffron is the dark red thread linking many ancient peoples, and the first pictorial record of it was made in the Cyclades, on the island of Thera – more usually called Santorini – in the Late Bronze Age.

Until 1967, when the excavations of Prof. Spyridon Marinatos began bringing it to light, the clock had been stopped on the settlement of Akrotiri, on the Aegean island of Thera, for about 3,600 years. Volcanic ash from the Thera Eruption, the largest geological event of ancient times, had both destroyed and preserved the town, setting it apart from history for a very long time.

river1

A riverscape, from Akroitiri on the Island of Thera — 1800-1700 BCE

Akrotiri_minoan_town

A townscape on the harbor, Akrotiri. 1800-1700 BCE

In the centuries leading up to the eruption, dated around 1650 BCE, Thera was a dolphin-girt paradise, the southernmost island in the Cycladic arc, 70 miles north of Crete. Though Cycladic culture is not quite Minoan, material culture on Thera was rich in Minoan influence, and, through trade, in the influence of Dynastic Egypt. When the language of the Minoans, the tormenting Linear A, is at last understood, more will be revealed. For now, research must be conducted without history’s most ardent kiss — language that we can read.

A German map of the Cyclades and Crete, with Thera (here called Santorini) dead center. Wikimedia Commons

A German map of the Cyclades and Crete, with Thera (here called Santorini) dead center. Wikimedia Commons

phaistos-disc_pieces

The Phaistos Disc, key to the language used by Minoans and Therans

Thanks to the same geothermal activity that would one day disastrously increase, hot water ran in pipes through the multi-storied houses of Akrotiri, Thera’s big town. Ventilation was understood, with light wells sunk in blocks of dwellings. Then as now in the Mediterranean, staples were stored in gigantic ceramic jars – olive oil, grain, dried figs. There was intricate and characteristic jewelry and there was perfume — of coriander, almonds, bergamot and pine. Weaving was so fine that garments could be woven sheer and then embroidered. In the harbor, resinated linen covered the hulls of ships long enough for 30 oarsmen. There were blue-toned vervet monkeys from Egypt, tall stone vases for lilies, and sufficient paint for many radiantly colored and figured walls — had there not been paint, we would know very little of the rest.

And there was saffron. The wild-growing crocus species that produces saffron, C. cartwrightianus, has for purposes of cultivation mostly given over to a selection, C. sativus. Numerous crocus species, some with deep mythological associations, bloom in the late winter, the spring and the fall. C. cartwrightianus and C. sativus, with their petals of violet-blue, bloom in the late fall, a time of tremendous fecundity in both plant and animal life in the Mediterranean. It takes about 70,000 deep orange-red stigma to make a pound of dried saffron.

blue_monkey_detail_thera_4

Minoan Fresco wall painting of " Spring " from Minoan Bronze Age settlement of Akrotiri on the Greek island of Thira, Santorini, Greece. Athens Archaeological Museum.

Minoan_Miniature_Frieze_Admirals_Flotilla_Fresco_Art_Ship_Closeup_650px

In the building known as Xeste 3, larger and more decorated than any yet excavated at Akrotiri, a two-storied chamber of frescoes – true frescoes, painted on wet plaster for a time-defying bond – depicts women and girls gathering saffron crocus blooms, bringing them in baskets to a saffron-cushioned goddess seated on a three-tiered platform. It is by far the most splendid and evocative cycle of paintings from the ancient world to be discovered in our time, and a match for almost any painting from pre-classical antiquity. Xeste 3 was probably a public building – on an ashlar wall there is an altar surmounted by a painted pair of horns tipped and dripping in red and, below, a lustral basin, both too large for domestic use.

If public or semi-public rituals were performed here, then to what end? And in whose propitiation? And how was saffron involved? The cycle of frescoes in Xeste 3 poses many questions, and answers not a few of them most provocatively.

saff1

The Goddess on the Saffron Cushion To be continued.

_______________________________________

SOURCES CONSULTED in the WRITING of THIS ARTICLE

Books

The White Goddess, by Robert Graves

The Masks of God, Vol. 3: Occidental Mythology, by Joseph Campbell

Creation of the Sacred: Tracks of Biology in Early Religion, by Walter Burkert

Art and Religion in Thera: Reconstructing a Bronze Age Society, by Nanno Marinatos

Thera: Pompeii of the Ancient Aegean, by Christos G. Doumas

Web Resources

Botanical Saffron

Excellent articles for determining this aspect of saffron — never make a botany-based mistake about saffron again!

http://gernot-katzers-spice-pages.com/engl/Croc_sat.html

http://en.wikipedia.org/wiki/Crocus_cartwrightianus

http://en.wikipedia.org/wiki/Crocus_sativus

http://www.botanicalgarden.ubc.ca/potd/2005/07/crocus_sativus.php

http://www.thealpinehouse.fsnet.co.uk/crocus%20pages/Crocus%204.htm

http://www.le.ac.uk/ebulletin-archive/ebulletin/news/press-releases/2010-2019/2010/03/nparticle.2010-03-04.html?searchterm=crocus

Wall Paintings of Thera

The best and most complete site left on the Internet — unfortunately the photos are tiny.

http://www.idryma-theras.org.gr/wall_paintings_exhibition.htm

 

Elatia Harris is a writer and consulting editor in Cambridge, Mass. She is most often at work on books and articles about food, wine and travel. Contact her at elatiaharrisATgmailDOTcom or via text at 617-599-7159.

Never miss a post
Name: 
Your email address:*
Please enter all required fields
Correct invalid entries

Rosa’s Musings: There is more to a sandwich than two slices of bread, a brief history of the sandwich

Published by Sunday, September 22, 2013 Permalink 0

by Rosa Mayland

A Brief History of the Sandwich

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In this brief history of the sandwich, you’ll learn that a sandwich is an extremely versatile and universal food item consisting of two slices of bread in the middle of which is encased a filling, or of a single slice of bread garnished with a topping (tartines/bruschetta, smørrebrød, canapés, etc.). In both cases they come in an infinite number of varieties that differ in flavour, style, texture and size.

The origin of the term dates back to 1762 and saw the light of day in East Kent, England. According to legend, John Montagu aka the Fourth Earl of Sandwich was so busy gambling that he did not want to stop his activities in order to dine, so he ordered the waiter to bring him slices of roast beef enclosed in two wedges of bread. In this way, he could continue playing while eating and would in no manner dirty his fingers. That is how this quick and improvised snack became known as “sandwich”.

Even if the Earl gave his name to this popular “speciality,” it is to be said that bread has been served with meat and/or vegetables for centuries before this “invention” and that its forefather probably already existed in Neolithic times with the advent of the domestication of wheat. The first form of sandwich is attributed to the ancient Jewish wise man Hillel the Elder (~1st century B.C.) from Babylon who apparently put meat from the lamb sacrificed for Passover and bitter herbs (horseradish, chicory, sow thistle, eryngo, and lettuce) between pieces of matzo (kosher cracker-like, unleavened bread). Another genre of sandwich was common during the Middle Ages: thick slabs of stale bread called “trenchers” were used as plates and can be regarded as the precursors to the open-faced sandwich.

At the beginning, sandwiches represented a humble and simple lower-class meal, but by the middle of the 18th century, the aristocracy started serving them as a late-night collation, and they were considered very chic. Then with the breakthrough of the Industrial Revolution in the 19th century and its hordes of restless workers slaving away in factories, sandwiches became a working-class luncheon, since they were practical, easily accessible, nourishing (calorific), inexpensive, portable and could be eaten in a rush.

After having first appeared in England as well as Spain, the sandwich rapidly spread through the rest of Europe and the United States, where it was first promoted as an elaborate main dish. The 20th century saw the rise of the sandwich in the U.S. and the Mediterranean when bread became an indispensable component of people’s diet and started being consumed in much larger quantities than in the past.

Continue Reading…

Never miss a post
Name: 
Your email address:*
Please enter all required fields
Correct invalid entries

Israel-India: Food Wanderings: Jewish-Indian Fusion?

Published by Tuesday, September 17, 2013 Permalink 0

by Shulie Madnick

Malida, Sweetened Poha: Breakfast Cereal or Ceremonial Offering?

Introductions, please

Shulie: I am so pleased to be featured on The Rambling Epicure, this international, thought-provoking culinary site based in Switzerland. I love the multicultural content, which explores the world of food in depth and in all its facets, and brings us together as a community so that we better understand each other. Thank you, Jonell, I am honored to be a part of this wonderful journey. This post gives you a glimpse into my very mixed background.

Jonell: It’s unusual to find someone with such a rich and varied background as Shulie, yet still so close to her roots, who creatively weaves it all together to produce her very own Jewish-Indian fusion cuisine. This article is like an introductory culinary tour of the world, with a big dose of little-known Jewish history and culture thrown in. Got your bags packed? Here we go!

I was agonizing over what my first post should be. I could have written about how I’d won the battle of the great macaron, which was in fact a double challenge, as I had to replace the almonds with another pantry ingredient. Or about the elusive, and as I once thought glorified, meringue. The sheer challenge is fascinating, but macarons are French, or better yet Italian, and meringue is Swiss, and my ancestral roots are deep in the East. So I will start from home, so to speak.

Continue Reading…

Never miss a post
Name: 
Your email address:*
Please enter all required fields
Correct invalid entries

Les sept vies du pain / The 7 Lives of Bread

Published by Wednesday, September 4, 2013 Permalink 0


de Jean-Philippe de Tonnac

Les sept vies du pain / The 7 Lives of Bread Click here for English version.

Si vous demandez à un artisan boulanger passionné par son métier de vous dire où s’origine sa passion, vous verrez que la plupart du temps, la réponse qui vous est faite a trait de près ou de loin au « mystère de la fermentation ». Saviez-vous que le pain est la résultante d’une fermentation alcoolique et que le boulanger est donc une sorte de fabricant d’alcool ? Comment cela ? Voyez la note *

Pas étonnant alors qu’il partage avec le vigneron ce goût des « corruptions », « dégradations », « transformations » qui fait d’eux des apprentis sorciers. Si le boulanger parle de « fermentation panaire », le vigneron évoque, lui, la « macération », quand, de son côté, le fromager mise sur l’ « affinage ». Mais qu’il s’agisse de fermentation alcoolique ou lactique, nous sommes bien rendu au lieu d’une transsubstantiation qui confère à ces artistes une aura sans pareille. Eux le savent et c’est là que se concentre l’essentiel de leur art. Boulanger, fromager, vigneron : même combat, celui des mutations et métamorphoses alimentaires.

Il est en même temps bien difficile de déterminer, dans la longue séquence de la panification, où se trouve le pain ? Le pain est, très probablement, cette grosse miche, ou cette baguette, ou cette ciabatta (Italie), ou ce pumpernickel (Allemagne), ou ce sangak (Iran), ou ce rugbrød (Danemark), ou ce Bammy (Jamaïque) qui sortent du four. Mais n’est-il pas aussi ce pâton posé sur le tour après façonnage ou laissé en repos dans le parisien ? N’est-il pas cette pâte laissée à fermenter dans le pétrin ou en bac (pointage en masse) ? N’est-il pas dans ces sacs de farine déposés le matin même par le meunier dans le fournil ? N’est-il pas, en amont, un grain qu’on écrase, voire même un grain qu’on sème ? Et en aval, un pain qu’on a laissé, intentionnellement ou non, sécher et qui termine ses jours dans une soupe épaisse dégustée, comme dans la chanson de Jacques Brel, avec des grands « slurp » ?

Continue Reading…

Never miss a post
Name: 
Your email address:*
Please enter all required fields
Correct invalid entries

Simon Says: Daily Food Quote, July 29, 2013

Published by Monday, July 29, 2013 Permalink 0


//

Simon de Swaan, Simon Says, The Rambling Epicure, Switzerlandby Simón de Swaan

However humble it may be, a meal has a definite plot, the intention of which is to intrigue, stimulate and satisfy.–Margaret Visser

 

Margaret Visser writes on the history, anthropology, and mythology of everyday life. She lives between Toronto, Paris and Southwest France.

Her most recent book is The Gift of Thanks. “Her previous books, Much Depends on Dinner, The Rituals of Dinner, The Way We Are, and The Geometry of Love, have all been best sellers and have won major international awards, including the Glenfiddich Award for Foodbook of the Year in Britain in 1989, the International Association of Culinary Professionals’ Literary Food Writing Award, and the Jane Grigson Award,” she says on her site.

_________________

Simon de Swaan is Food and Beverage Director at the Four Seasons hotel in New York City. He studied at the Culinary Institute of America and has an incredible collection of antique cookbooks and books about food and eating, from which he often posts interesting and unusual quotes. In his column Simon Says, he gives us daily food quotes from his tomes.

Never miss a post
Name: 
Your email address:*
Please enter all required fields
Correct invalid entries

UA-21892701-1